ブログもの真似主 nezuzyouziのブログ

ブログものまね主 ねずじょうじです。よろしくお願いします

長田さんの外国訛りの女の子と世界の言葉

今日、僕は、長田さんのアイドルカーニバルを読みました。

そこには、僕にとって、嬉しいことが書いてありました。

それは何かというと、長田さんのお話に出てくるランというキャラクターが、僕の好きな外国の言葉を話していたからです。

僕は、外国語訛りや外国の言葉に切り替わる人が、面白いと思うので好きです。

僕の話でも、エルモやのぞみさん、ジュリアとラージは、外国語で話します。

もちろん、日本語のセリフも話しますが、外国の言葉も、話します。

長田さんは、いつも、僕の話を読んでいます。

ありがとう。^ ^

サンクス。

ダンニャバード

世界には言葉がたくさんあります。

英語も、中国語も、ポルトガル語も、スペイン語も、僕の好きなラージの住んでいるインドにも、インドの英語やたくさんの方言があります。

僕は、中国語を習っていました。

中国語は、僕や私、俺は 我と書きます。

僕は、この表現が好きで、とても素敵だと思います。

僕は、中国語を習うまで、中国の人も、僕たちと、同じように、話すのだ。と思っていたところがありました。

僕にとって、中国語を学んだことは、世界には、いろんな価値観があるんだ。ということを

頭で知っていても、そのことを体験して実際に感じることが、出来た良い機会であったと思います。

英語も、ビックバンセオリーやセサミストリートを見ていると、面白いです。

言葉は、いろいろ難しいですが、とても、面白い良いものであると、感じます。

僕の参加しているパラレルファクターでは、皆、それぞれに、自分の思いをそれぞれに、表現しているので、大変面白く思っています。

言葉にこんなに接することも、今まで、僕は、ありませんでした。

言葉は、面白いです。

インタレスティングです。

楽しいですね。パラレルファクター。

今回のランさんのお話、よかったです。長田さん。^ ^

ちなみに、ランというのは、双子の、バイオリニストなんだそうです。

バイオリニストは、素敵なお仕事です。

バイオリンは、とても、聴く人を惹きつける良い音がします。^ ^

長田さんの話、よかったです。グットでした。

面白かったです。^ ^